月光女神歌词(月光女神歌词翻译)
《月光女神》由达娃卓玛演唱,部分歌词如下:
仿佛谁在轻轻吟唱
歌声落进我的心房
问声亲爱的帐篷
是谁敲打我的山岗
山顶迷人的月亮
穿着似纱的霓裳
轻轻落在我的怀中
羞红了我那痴情脸庞
月光女神
带来淡淡的花香
月光女神
抹不去我的忧伤
这首歌描绘了一位痴情的男子在月光下对爱人的思念和渴望,歌词充满了诗意和浪漫。
月光女神 - Sarah Brightman (莎拉·布莱曼)
//
Are you going to Scarborough Fair
你要去斯卡波罗集市吗?
Parsley sage rosemary and thyme
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
给我捎个口信给一位居住在那里的人
He once was a true love of mine
他曾经是我的真爱的恋人
Tell her to make me a cambric shirt
告诉他为我做一件细麻纱布衬衫
Parsley sage rosemary and thyme
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Without no seams nor needless work
要做的天衣无缝
Then he'll be a true love of mine
那么他就是我真爱的人
Tell him to find me on acre of land
请他为我找一亩地
Parsley sage rosemary and thyme
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Between the salt water and the sea strand
在咸水和海岸之间
Then he'll be a true love of mine
那么他就是我真爱的人
Tell her to reap it with a sickle of leather
请她用皮做的镰刀收割庄稼
Parsley sage rosemary and thyme
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
And gather it all in a bunch of heather
然后把它们收集在一束石楠丛中
Then he'll be a true love of mine
那么他就是我真爱的人
Are you going to Scarborough Fair
你要去斯卡波罗集市吗?
Parsley sage rosemary and thyme
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
给我捎个口信给一位居住在那里的人
原唱是铁阳。
收录于音乐人铁阳发行的第一张专辑中,发行时间2015年03月17日。
铁阳,唱作人、作曲人、编曲人,90年代生,12岁学习古典钢琴,14岁写了第一首流行钢琴曲,22岁加入O2音乐工作室,作品多理想主义、浪漫派。